MR. ?
Compartilhe seus conhecimentos, suas opiniões e sentimentos. Paixões por filme, futebol e novidades tecnológicas.

Propaganda só em português

Category: , By Thiago Pimentel
Palavras estrangeiras sempre estiveram presentes em textos publicitários. Quem nunca viu por aí um "Sold Out", "50% Off", "Rent a Car"? Acontece que o governador do Paraná Roberto Requião (PMDB) lançou um projeto de lei que visa inserir tradução em peças publicitárias que contenham termos de origem gringa.
E o texto, como informou o Limão, foi aprovado em primeira discussão pelos deputados, que tornaram obrigatória a medida alegando que a língua pátria merece maior reconhecimento e valorização.
Quem quiser anunciar e não cumprir com a nova determinação vai morrer em R$ 5 mil. Pô, sairia mais barato um dicionário ou curso de inglês para iniciantes, não acham?
Tem gente que acredita que a lei não vai pegar pelo fato de muitas palavras estrangeiras já estarem incorporadas no vocabulário do povão. Será que ainda tem gente que não são o que quer dizer 'online'?
Agora, vamos combinar, seria realmente engraçado ver placas com traduções que alteram o sentido de certas frases. Adiantamos algumas aqui, escolhidas aleatoriamente:







Voucher Gosta de papel? Que tal um 'vale' grátis da empresa 'Internet Filmes'?



TV Musical? Se você pensou que a TV vem com teclado de 'piano preto', esqueça, é só a cor.E olha que tem mais coisa pra traduzir aí...

E aí? Vocês concordam com as medidas desse projeto de lei?


 

0 comments so far.

Something to say?